Cambiar idioma de audio en los MKV

RECOMENDAMOS

Guillermo Mayoraz
Guillermo Mayorazhttp://tecnovortex.com
Informático desde los 16 años. Editor ¿en jefe? de Tecnovortex. Old School PC Gamer. Gran tomador de mate. Argentino.

Matroska es el contenedor multimedia del futuro (¿o debería decir del presente?). Las razones no son muy complejas ya que la mayoría de los contenidos en HD que pululan por internet (ya sean 720p o 1080p) se distribuyen en este formato, mejor conocido como MKV, como curiosidad me llamó la atención que Matroska en ruso son esas muñecas que van una dentro de otra (en Argentina la conocemos como Mamushkas)

El concepto de Matroska, al igual que otros contenedores, es tener un montón de cosas multimedia dentro (pistas de video, audio y hasta subtítulos). Algo muy interesante ya que muchas veces vemos Blu Ray RIPS con dual audio en un solo MKV.

Hace unos días quise ver un archivo MKV con dos pistas de audio (español e inglés). Como por defecto venía en español madrileño (ese que viene con términos como «coño», «mola», «gilipollas» y demases) y como siempre preferí ver las películas/series en su idioma nativo con subtítulos decidí poner el audio en inglés, cosa que se me complicó un poquito; aunque investigando las interfaces pude lograrlo en los dos mejores reproductores multimedia.

En VLC hay que hacer clic en audio – Pista de audio y Seleccionar la pista deseada.

En KMPlayer hay que hacer clic donde se muestra el bitrate y los canales de audio a la derecha del codec y a la izquierda de la barra de progreso del video, allí podemos elegir el idioma del audio.

Sin dudas el video en HD Ripeado es un camino de ida, la calidad que tiene es incomparable y es un disfrute visual (aunque de vez en cuando sigo mirando algún que otro RMVB). Con la velocidad actual promedio de las conexiones de banda ancha ya no es un pecado bajarse un capítulo de nuestra serie favorita en HD, así que espero que este pequeño tip ayude a algún distraído.

Por cierto y ya que estamos… ¿Qué reproductor de video están usando y porqué?

spot_img

37 COMENTARIOS

  1. Yo usaba el VLC hasta que conocí al Movist (http://code.google.com/p/movist/). Me cambié por que al igual que VLC tiene todos los codecs necesarios, es muy intuitivo y me muestra mejor los subtitulos.

    Tambien tiene buenas opciones a la hora de optimizar lo que se ve en pantalla.

  2. Usaba el KMPlayer, me cambio la vida, oh si… desde que uso KMPlayer soy otra persona, he bajado 20 libras en 1 semana, y estoy más lindo que nunca.

    No, hablando enserio, usaba KMPlayer, era buenisimo. Lamentablemente al pasarme a Mac no lo pude seguir usando. Ahora uso el VLC para mac.

  3. Lo usé hace un tiempo, y la verdad es excelente, pero mi super DVD Tonomac no puede leer el formato.. tan pronto consiga un DVD que lo soporte, empiezo a bajar todo en matroska

  4. Uso GOM Player, a pesar de haber probado varias veces VLC y KMPlayer me sigue resultando más cómodo e intuitivo. Y es cierto, es un camino de ida. Y cobrale mucho al desubicado que entró a vender pelis

  5. Uso VLC y recien (con tu post) me di cuenta de que se puede cambiar el idioma y el subtitulo sin archivo externo en los MKV
    PD: me rei como boludo cuando lei «Como por defecto venía en español madrileño (ese que viene con términos como “coño”, “mola”, “gilipollas” y demases»)

  6. Yo usaba el VLC nunca me fallo, era todo lo que necesitaba para ver vídeos, pero el KMPlayer es algo menos pesado, por eso hoy en día KMPlayer

  7. VLC toda la vida… no me canso de recomendarlo, anda muy bien y es lo mejor que se puede instalar alguien que no entienda del tema: abre casi todo sin tener que instalar códecs aparte y sin hacer pelota el «enumerador» de códecs en Windows (como pasa con muchos codec-packs)

  8. Yo uso KMPlayer para todo, excepto para los videos FullHD, para ese uso el Splash Lite, es el unico junto con VLC que me reproducen bien los videos 1080p que grabo con mi camara, pero VLC, cuando pongo estos videos, a veces salta la ventanita de «vlc.exe ha tenido un problema y tiene que cerrarse»

    Por cierto, desde aqui un madrileño xD coño mola gilipollas

  9. Despues de un post tuyo me convenci del KMPlayer. Lo mismo con el HD, de resentido por no tener un monitor/tele copado y de rata por bajar archivos mas pequeños… jamas de los jamases habia visto un archivo HD… ES UN POLVO!

  10. Yo era fiel partidario del KMPlayer… hasta que migré a win 7, y como el desarrollo del KMPlayer está poco más que parado, en win 7 tiene varios bugs raros cuando reproduce HD, al menos en mi caso. Ahora uso el shoot player, que se integra perfecto, también tiene códecs todoterreno integrados, e incluso soporta aceleración de video por hardware, y es el único que me le permite a mi portátil reproducir video full hd sin despeinarse

  11. Por cierto, para cambiar las pistas de audio, (o subtítulos, etc) en el Media Player Classic:

    Click derecho en la pantalla-> Filters-> Audio switcher o el último ítem del submenú Filters (suele ser el nombre del archivo y su ubicación)

    Saludos

    • ¡Gracias Lictor!! No sé de cuando sea tu comentario pero este post si está un poco añejo. Aún asi me has ayudado infinitamente y es que soy muy compulsiva y tengo cuantos codecs se puedan tener y me creía cubierta. Uso el Media Player Classic pero descargue una serie con audio dual y no se ponía por más que revolotié todo el reproductor, estaba al borde del enojo (porque tengo ese paquete que mencionas) ya estaba en la fase de resignación buscando nuevos reproductores para descargar y me topo con éste post y leo ¡tu comentario tan salvador! (me ahorró descargas que ya tengo varios reproductores pero el MPC es el consentido) ahora ¡a disfrutar la serie! gracias eternas! =)

  12. […] nuevos archivos MKV (Matroska) “son el contenedor de archivos del futuro” nos cuenta Guillermo de […]

  13. Para Video uso el VLC porque lo reproduce TODO. Además es bueno para ver TV online.
    Con la música le doy con el Windows Media Player 11 porque es de fácil organización de discos con caratulas y letras, además de su rápido motor de busqueda.

  14. Sin tantos rodeos el mas sencillo y completo es el MpcStart reproduce todo tipo de archivos de video y musica, ademas te puede aumentar el volumen normal que tenga su pc al doble, esto es suficiente para decir que es genial… Tambien se me estaba olvidando decir que es multiplataforma les recomiendo que lo usen..

    Saludos…

  15. Venía usando KMPlayer hasta q migré a Win7 x64… por alguna razón se me retobó y tras tratar de arreglarlo y fallar, tuve q migrar a VLC… Debo decir al respecto q a nivel UI me gusta más (por eso era mi elección antes) KMPlayer… Antes usaba el VLC para algunas cosas específicas, como streaming, porque el KMP a veces no lo reproducía directamente…

    No estoy del todo convencido con VLC, a veces me resulta un poco rústico, o será q sigo extrañando a mi viejo y querido KMP… En fin.

  16. Uso el Gom, me ayudo mucho en la epoca donde habia que bajar subtitulos por separado de las pelis y muchas veces no coincidian, y éste reproductor tiene una funcion muy sencilla de hacer que coincidan… nada de mili segundos ni frames, cuando escuchas algo que coinciden con el subtitulo, apretas la barra y ya esta… tu archivo de subtitulos se sincronizo. Luego, el resto del Reproductor es de lo mas completos, lo recomiendo… las teclas son bastantes intuitivas, y tiene para manejar le volumen master y el del reproductor por separado (con sus respectivas teclas por separado), cosa que a veces en los otros molesta un poco.

  17. Tengo una duda. Yo tengo una pelicula .mkv dual (español e ingles) y quiero grabarla a un dvd pero al momento de hacerlo solo me sale en ingles y no puedo cambiarla al español. Alguien sabe como hacer esto?

  18. Hola, mi problema es que la pelicula mkv la veo a traves de un pen directamente a la tv, y se me reproduce en inglés, después de tocar todos los botones existentes del mando y ver que no se puede cambiar el idioma ¿me sabrian dar una solución? Saludos.

  19. Hola, bueno es el tema que has expuesto pero te has equivocado las muñecas rusas se llaman «Matrioska» aunque el nombre del contenedor multimedia «Matroska» sí está inspirado en el nombre o más bien en el concepto de las muñecas. Ya que no es un codec si no un contenedor que lleva audio, vídeo y subtítulos.

  20. Hola a todos tengo un problema con esto de los archivos mkv y todo eso… pasa que yo descargo peliculas en ese formato y con dual audio (ingles y español) pero como mi tv led NO lee el codec de audio (AC3) que trae la pelicula lo tuve que convertir a AAC (cada vez que reproducia la pelicula desde un pen drive solo se veia pero no se escuchaba) pero cuando lo hice no logre hacer que ambos audios se convirtieran a ese formato, con todos los programas que probe o me permitia uno u otro pero no ambos por lo que siempre elejia el audio español y terminaba sacrificando el audio original. Y asi, no me quedaba otra que ver la peli en español (no elejia el idioma original por si surgia algun problema con los subtitulos ya que tampoco se si el televisor los reconocera) la coversion si que funciono pero lo que me gustaria es poder convertir ambos audios (los cuales ya vienen con la pelicula cuando lo descargo) y no tener que dejar uno u otro de lado. Hasta ahora no encontre una manera (por lo menos sencilla) de poder hacerlo. El programa que me sirvio mucho es el pavtube, con el pude convertir el audio español AC3 a AAC y mantener el formato de video en mkv ya que el televisor lo lee son problemas el inconveniente esta en el codec de audio que nombre…

    Agradeceria si alguien tiene una solucion definitiva ya que de la forma en que lo estoy haciendo ahora no me queda otra que tener por duplicado cada pelicula que descargo (una con el audio convertido para poder verla en mi tv y la otra de la descarga original con ambos audios y no elimino la descarga original justamente por si encuentro una solucion al problema) y si sigo asi terminare llenando mi disco antes de darme cuenta ya que las pelis en mkv full hd no pesan menos de 3gb.

    Espero haber sido claro…

    Gracias…

  21. He subido unas peliculas al Google Drive para liberar espacio en mi disco duro… pero ahora cuando las reproduzco , me salen en Ingles y no encuentro la manera de cambiar el idioma… me estoy volviendo loco buscando y nada que encuentro la manera, alguien me puede ayudar?

    • Hola Amigo, buscando soluciones me tope con tu comentario, tuve la misma situación y (no sé si a estas alturas ya hayas solucionado tu problema pero lo dejo por si a alguien mas le ocurre):

      Para poder escuchar el audio que quieras en la pelicula que subiste a Google Drive generalmente las peliculas que tienen varias pistas de audio son en formato MKV, la solucion que encontré, fue cambiar la pista de audio predeterminada, que es la que toma el reproductor de Drive para reproducir, se realiza con la herramienta MKVToolNix es un programa gratuito que te permite elegir la pista de audio predeterminada, este metodo toma solo 1-2 minutos así ya la puedes subir a tu drive y cuando se reproduzca tendrá el audio que hayas puesto como predeterminado, y sirve también para reproducir mediante DLNA a una Smartv que también presenta este inconveniente de no poder elegir la pista de audio que prefieras. Espero les sea de ayuda.
      Saludos.

  22. saluos, tengo un video pero tiene los dos audios mezclados, o sea no estan separados si noque suenan a la vez.. quisiera saber si es posible separarlos para poder usar uno solo? gracias

Dejá una respuesta

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

ULTIMOS ARTICULOS

Maestros del Futuro: Ray Bradbury

Vivimos en una época en la que el asombro parece algo del pasado. Podemos bien encontrar la cura a...

Artículos relacionados